Dear Parents, We had an update to our computer system last night. Unfortunately, our phone lines are not working at this time. We are working to restore them as quickly as possible. We will advise when service is restored. Dr. Hudson
7 months ago, Ducor UESD
Parents, the date for the end of summer school field trip is Friday, June 28th. Apologies for the inconvenience. Padres, la fecha para el paso al terminar el programa de verano sera el viernes 28 de junio. Discuplas por la inconveniencia. Mrs. Centeno
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Tomorrow, June 20th:/Mañana 20 de Junio PLAN D (No buses) All students will need to be provided a ride to school by parents. PLAN D (Sin autobuses) Todos los estudiantes deben recibir transporte de los padres a la escuela. Sorry for the inconvenience. Perdon por la inconvenencia. DRC
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Reminder/Recordatorio Parents. Friendly reminder, there is no school today June 19 in honor of Juneteenth. Classes resume on Thursday, June 20th. Padres. Recordatorio , hoy 19 de junio no habrá clases en honor al Juneteenth. Las clases se reanudan el jueves 20 de junio.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Parents. Friendly reminder, there is no school tomorrow June 19 in honor of Juneteenth. Classes resume on Thursday, June 20th. Padres. Recordatorio , mañana 19 de junio no habrá clases en honor al Juneteenth. Las clases se reanudan el jueves 20 de junio.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
8 months ago, Jeff Delk
Padres. Recordatorio por el día de hoy. Ducor School: PLAN D (Sin autobuses) Todos los estudiantes deben recibir transporte de los padres a la escuela.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Parents. Friendly reminder for today. Ducor School: PLAN D (No buses) All students will need to be provided a ride to school by parents.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
PLAN D (Sin autobuses) Todos los estudiantes deben recibir transporte de los padres a la escuela.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
PLAN D (No buses) All students will need to be provided a ride to school by parents.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Semana del sombrero/gorra. Use su sombrer/gorra favorita apropiadoa . No se permitan imsignias que promuevan el alcohol o cualquier otra cosa.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Hat week. Wear your favorite hat (appropriate). No imsignias that promote alcohol or anything else.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Parents, Friendly reminder that students are not to arrive prior to 8am. We do not have supervision readily available to supervise students. Thank you. Padres, Recordatorio que los estudiantes no deben llegar antes de las 8am. No hay supervision disponible antes de las 8. Gracias.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Parents, If you have stated that your child is to ride the bus for intercession, please honor the request. We have had parents show up last minute to pick up their child which creates many issues for staff and the bus driver. Once students are boarded onto the bus, they cannot not be removed. Padres, Si ha informado que su hijo debe viajar en el autobús, favor de la solicitud. Hemos tenido padres que se han presentado en el último momento para recoger a sus hijos cuando an dicho que el alumno se ira en el autobus, lo que crea muchos problemas para el conductor. Una vez que los estudiantes suban al autobús, no se podran ser retirados. Muchas gracias.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Parents, Due to only having one bus driver during summer intercession, please expect some delays in either pick up or drop off. Padres, Debido a que solo hay un chofer de autobús durante la intercesión de verano, espere algunos posibles retrasos ya sea para recoger o dejar a su hijo/a.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Dear Parents, Just a reminder that summer intercession has started. Space is available. We hope you take advantage of the wonderful opportunities that we have planned. Estimados padres, Sólo un recordatorio de que la intercesión de verano ha comenzado. Hay espacio disponible. Esperamos que aprovechen las maravillosas oportunidades que hemos planeado.
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Ducor STEAM Academy students learn the affects of solar panels moved in and out of shade.
8 months ago, Jeff Delk
Estimados Padres, Mañana comenzaremos nuestro programa de intercesión de verano que se ejecutará de lunes a viernes de 8 a 12:30 p.m. Se proporcionará transporte si lo solicitó cuando inscribió a su hijo/a. Los estudiantes deben llegar a más tardar a las 8:00 am ya que no habrá supervisión disponible antes de esa hora. El desayuno se servirá aproximadamente a las 8:10 y todos los estudiantes deben llegar a clase a las 8:30 am. La salida es a las 12:30 todos los días. La oficina estará abierta hasta las 2 cada día. Dr. C
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Dear Parents, Tomorrow we will be starting our summer interecession program that will run M-F from 8-12:30pm. Transportation will be provided if you have requested it when your child was signed up. Students should arrive no later than 8:00am as no supervision will be available prior to that time. Breakfast will be provided at about 8:10 and all students are due to class by 8:30 am. Please plan accordingly. Dismissal is at 12:30 each day. The office will be open until 2 each day. Dr. C
8 months ago, Dr. Jesse Coronado
Schoolwide attendance for 6/3/24 is 91.4%, 148/162.
8 months ago, Jeff Delk
attendance